See قانی قاینامق on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "kanı kaynamak" }, "expansion": "Turkish: kanı kaynamak", "name": "desc" } ], "text": "Turkish: kanı kaynamak" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "βράζει το αίμα μου", "clq": "1" }, "expansion": "→ Greek: βράζει το αίμα μου (vrázei to aíma mou) (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Greek: βράζει το αίμα μου (vrázei to aíma mou) (calque)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pnt", "2": "το γαίμα μ' βράζει", "clq": "1" }, "expansion": "→ Pontic Greek: το γαίμα μ' βράζει (to gaíma m' vrázei) (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Pontic Greek: το γαίμα μ' βράζει (to gaíma m' vrázei) (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "قان", "3": "ـی", "4": "قاینامق", "lit": "for one's blood to boil", "pos2": "possessive suffix", "t1": "blood", "t3": "to boil", "tr1": "kan", "tr2": "-ı", "tr3": "kaynamak" }, "expansion": "قان (kan, “blood”) + ـی (-ı, possessive suffix) + قاینامق (kaynamak, “to boil”), literally “for one's blood to boil”", "name": "com" }, { "args": { "1": "ota", "2": "trk-cmn", "3": "-" }, "expansion": "Common Turkic", "name": "inh" }, { "args": { "1": "az", "2": "qanı qaynamaq", "t": "to feel affection for someone" }, "expansion": "Azerbaijani qanı qaynamaq (“to feel affection for someone”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ba", "2": "ҡан ҡайнау", "t": "to get filled with anger" }, "expansion": "Bashkir ҡан ҡайнау (qan qaynaw, “to get filled with anger”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "crh", "2": "къан(ы) къайнамакъ" }, "expansion": "Crimean Tatar къан(ы) къайнамакъ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kk", "2": "қаны қайнау", "t": "to get excited" }, "expansion": "Kazakh қаны қайнау (qany qainau, “to get excited”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kum", "2": "къаны къайнамакъ" }, "expansion": "Kumyk къаны къайнамакъ (qanı qaynamaq)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tk", "2": "gany gaýnamak", "t": "to get excited" }, "expansion": "Turkmen gany gaýnamak (“to get excited”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tt", "2": "кан кайнату", "tr": "-" }, "expansion": "Tatar кан кайнату", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uz", "2": "qoni qaynamoq", "t": "to get filled with anger" }, "expansion": "Uzbek qoni qaynamoq (“to get filled with anger”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From قان (kan, “blood”) + ـی (-ı, possessive suffix) + قاینامق (kaynamak, “to boil”), literally “for one's blood to boil”. This idiom is probably of Common Turkic origin, as can be seen by the large number of cognates such as Azerbaijani qanı qaynamaq (“to feel affection for someone”), Bashkir ҡан ҡайнау (qan qaynaw, “to get filled with anger”), Crimean Tatar къан(ы) къайнамакъ / qan(ı) qaynamaq, Kazakh қаны қайнау (qany qainau, “to get excited”), Kumyk къаны къайнамакъ (qanı qaynamaq), Turkmen gany gaýnamak (“to get excited”), Tatar кан кайнату / qan qaynatu (“to get filled with anger”), Uzbek qoni qaynamoq (“to get filled with anger”).", "forms": [ { "form": "kanı kaynamak", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "phrase", "head": "قانی قاینامق", "tr": "kanı kaynamak" }, "expansion": "قانی قاینامق • (kanı kaynamak)", "name": "head" } ], "lang": "Ottoman Turkish", "lang_code": "ota", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Crimean Tatar links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be lively, active, enthusiastic" ], "id": "en-قانی_قاینامق-ota-phrase-ux7TXO~h", "links": [ [ "lively", "lively" ], [ "active", "active" ], [ "enthusiastic", "enthusiastic" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to be lively, active, enthusiastic" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Crimean Tatar links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to have sincere affection for someone" ], "id": "en-قانی_قاینامق-ota-phrase-~0WbJo84", "links": [ [ "affection", "affection" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to have sincere affection for someone" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "قانی قاینامق" }
{ "categories": [ "Crimean Tatar links with redundant wikilinks", "Ottoman Turkish compound terms", "Ottoman Turkish entries with incorrect language header", "Ottoman Turkish lemmas", "Ottoman Turkish multiword terms", "Ottoman Turkish phrases", "Ottoman Turkish terms derived from Common Turkic", "Ottoman Turkish terms inherited from Common Turkic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "kanı kaynamak" }, "expansion": "Turkish: kanı kaynamak", "name": "desc" } ], "text": "Turkish: kanı kaynamak" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "βράζει το αίμα μου", "clq": "1" }, "expansion": "→ Greek: βράζει το αίμα μου (vrázei to aíma mou) (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Greek: βράζει το αίμα μου (vrázei to aíma mou) (calque)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pnt", "2": "το γαίμα μ' βράζει", "clq": "1" }, "expansion": "→ Pontic Greek: το γαίμα μ' βράζει (to gaíma m' vrázei) (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Pontic Greek: το γαίμα μ' βράζει (to gaíma m' vrázei) (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "قان", "3": "ـی", "4": "قاینامق", "lit": "for one's blood to boil", "pos2": "possessive suffix", "t1": "blood", "t3": "to boil", "tr1": "kan", "tr2": "-ı", "tr3": "kaynamak" }, "expansion": "قان (kan, “blood”) + ـی (-ı, possessive suffix) + قاینامق (kaynamak, “to boil”), literally “for one's blood to boil”", "name": "com" }, { "args": { "1": "ota", "2": "trk-cmn", "3": "-" }, "expansion": "Common Turkic", "name": "inh" }, { "args": { "1": "az", "2": "qanı qaynamaq", "t": "to feel affection for someone" }, "expansion": "Azerbaijani qanı qaynamaq (“to feel affection for someone”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ba", "2": "ҡан ҡайнау", "t": "to get filled with anger" }, "expansion": "Bashkir ҡан ҡайнау (qan qaynaw, “to get filled with anger”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "crh", "2": "къан(ы) къайнамакъ" }, "expansion": "Crimean Tatar къан(ы) къайнамакъ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kk", "2": "қаны қайнау", "t": "to get excited" }, "expansion": "Kazakh қаны қайнау (qany qainau, “to get excited”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kum", "2": "къаны къайнамакъ" }, "expansion": "Kumyk къаны къайнамакъ (qanı qaynamaq)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tk", "2": "gany gaýnamak", "t": "to get excited" }, "expansion": "Turkmen gany gaýnamak (“to get excited”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tt", "2": "кан кайнату", "tr": "-" }, "expansion": "Tatar кан кайнату", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uz", "2": "qoni qaynamoq", "t": "to get filled with anger" }, "expansion": "Uzbek qoni qaynamoq (“to get filled with anger”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From قان (kan, “blood”) + ـی (-ı, possessive suffix) + قاینامق (kaynamak, “to boil”), literally “for one's blood to boil”. This idiom is probably of Common Turkic origin, as can be seen by the large number of cognates such as Azerbaijani qanı qaynamaq (“to feel affection for someone”), Bashkir ҡан ҡайнау (qan qaynaw, “to get filled with anger”), Crimean Tatar къан(ы) къайнамакъ / qan(ı) qaynamaq, Kazakh қаны қайнау (qany qainau, “to get excited”), Kumyk къаны къайнамакъ (qanı qaynamaq), Turkmen gany gaýnamak (“to get excited”), Tatar кан кайнату / qan qaynatu (“to get filled with anger”), Uzbek qoni qaynamoq (“to get filled with anger”).", "forms": [ { "form": "kanı kaynamak", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "phrase", "head": "قانی قاینامق", "tr": "kanı kaynamak" }, "expansion": "قانی قاینامق • (kanı kaynamak)", "name": "head" } ], "lang": "Ottoman Turkish", "lang_code": "ota", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Ottoman Turkish idioms" ], "glosses": [ "to be lively, active, enthusiastic" ], "links": [ [ "lively", "lively" ], [ "active", "active" ], [ "enthusiastic", "enthusiastic" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to be lively, active, enthusiastic" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "Ottoman Turkish idioms" ], "glosses": [ "to have sincere affection for someone" ], "links": [ [ "affection", "affection" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to have sincere affection for someone" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "قانی قاینامق" }
Download raw JSONL data for قانی قاینامق meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.